2015年9月4日 星期五

布拉格之戀

年青時就覺得“布拉格”這個名字很浪漫,可能是因為 布拉格之戀這齣電影名字吧… 那時電影沒看過,只知道原著就是“生命中不能承受之輕”,大學時在編委發現有這本書就拿來看,自問沒藝術氣質,也不是文青,當時看就只為“懶型”而已,看了一點就知道不是言情小說了,加上是翻譯,連人名也難上心,心裡已經打算硬著頭皮看完它就算,結果最後我是以接近跳節抽看來完成,幾乎只看裏面的情慾部份(年青男孩嘛:P),讀後感?就是完全看不懂內容,只知道男主角愛滾而已,但把它當成外國翻譯咸書來看的話,還是看Penthouse 和 Playboy比較省時實在。

十年過去,有天,偶爾間,發現家裡又有這本書(當然買書的不是我就是Jo呢, 不過她買回來後看一下就沒看下去的勁了,這個我明白,每個人也會遇到想看但沒合拍書,正如我拿著 “人啊,人!” 和 “狼圖騰” 也總是提不起勁,看了幾頁就沒看),再次拿著“輕”這本書,看著標題,很自然就回憶烈火青春的日子~大學生活,畢業才第一次坐飛機,一個人到了布拉格…
想著想著…不經覺間已經又再翻開這書了… 十年過去,再看已經沒有小伙子的性急熱血,不急於去清楚故事進度,也不刻意記住人名地方細節,就慢慢的看,出奇地,感覺好多了!雖然由於對捷克的歴史背景不清楚,有關那部份的還是不太明白,但有關感情部份的,細看男女主角間的感情描述,離離合合,突然明白到 米蘭昆德拉 所說<生命中不能承受之輕>是哪種“輕”了!當時,心裡一陣感動呢!可能是為這本書在我心中不再是一本下等咸書,得到平反而感動; 也可能是為我自己十年後有新的體會而感動…

又十年過去,今天又回到布拉格了,這次沿波羅三國下來,比較多一點時間去了解這幾個國家和德俄之間的恩怨… 心裡又突然想起這本書,覺得作者想說的,可能遠遠不止於感情關係; 有關社會狀況、政治背景,也是他很在意的部份,也應該包含在那個“輕”裏面…

難道要看第三次?



By Mat





沒有留言:

張貼留言